إِذَا تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلاَمُ
Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah
bicaranya.
مَنْ عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
Barang siapa manis tutur katanya (perkataannya)
banyaklah temannya.
مَنْ طَلَبَ أَخًا بِلاَ عَيْبٍ بَقِيَ
بِلاَ أَخٍ
Barang
siapa mencari teman yang tidak bercela, maka ia akan tetap tidak mempunyai
teman.
خَيْرُ مَالِكَ مَا نَفَعَكَ
Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu.
قُلِ الحَقَّ وَلَوْ كَانَ مُرًّا
Katakanlah yang benar itu, walaupun pahit.
Katakanlah yang benar itu, walaupun pahit.
خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا
Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahanya (yang sedang saja).
لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ
Tiap-tiap
tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang
tepat.
إِذاَ لمَ ْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا
شِئْتَ
Apabila
engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki).
لَيْسَ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلاً
Bukanlah
cela itu bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir.
لَيْسَ اليَتِيْمُ
الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
Bukanlah
anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu
adalah yatim ilmu dan budi pekerti.
لِكُلِّ عَمَلٍ ثَوَابٌ وَلِكُلِّ كَلاَمٍ جَوَابٌ
Setiap
pekerjaan itu ada upahnya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya.
وَعَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُ دَائِماً
Dan
pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripada mereka
semuanya.
هَلَكَ امْرُؤٌ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ
Hancurlah seseorang yang tidak tahu dirinya sendiri.
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ
Pokok
dosa itu, adalah kebohongan
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ
Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya.